This website uses cookies. Find out more or .
duō kuī
v. owe sth. to sb. (expressing a gratitude)
Discussion of /
To include posts you need to register at
多亏 is a verb. In Chinese, there is another word very similar to 多亏, which is 幸亏. In this post, we analyse the differences between 多亏 and 幸亏.
1. Different parts of speech:
多亏 is a verb and it can be followed by 了. We can use a clause, a noun/ pronoun/ nominal phrase after 多亏. In comparison, 幸亏 is an adverb and is usually used at the beginning of a clause. It cannot be followed by 了 or any noun/ pronoun.
2. Different tones:
多亏 expresses a gratitude. It is usually used in a situation where one gets a good result because of someone else’s help.
幸亏 expresses a tone of feeling lucky. It is usually used in a situation where one has avoided an unwanted result due to an objective factor which happened coincidentally.
How is 多亏 used in a sentence? (duōkuī)
Show 1 reply
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .