This website uses cookies. Find out more or .
wèi le
prep. for; for the sake of; in order to
Discussion of /
To include posts you need to register at trainchinese.com
3
0
In this discussion, we try to analyze the difference between 为了 and 以便.

1. Part of speech: 为了 is a preposition indicating reason. 以便, on the other hand, is conjunction. So these two words have different parts of speech. This means that 为了 can be followed by a noun, a nominal phrase, or even a sentence and as a result form a prepositional phrase. But 以便 as a conjunction must appear before a noun. 以便 cannot replace 为了 in the sentences below:
E.g. 我这样做都是为了她 [phr] I'm doing it like this only for her; What I'm doing is all for her.
E.g. 我不会为了钱而出卖朋友。 [phr] I will not betray my friends for money.

2. Position: As 以便 is a conjunction, used to connect two clauses, so it has to be used before the second clause of a complex sentence. The position of 为了, a preposition, is more flexible (as demonstrate above).

3. Meaning: 为了 indicates purpose or reason. 以便 only indicates purpose.
lisaC
5
1
为了 can be used to indicate a reason or a purpose.
1. Indicating a reason: (为 is also used to indicate a reason. The difference is that in this sense, 为了 is used less frequently).
Example 1: 我不会为了钱而出卖朋友。 [phr] I will not betray my friends for money.
2. Indicating a purpose: in this usage, 为了 usually appears before the subject of the sentence (unlike 为 which appears after the subject)
Example 2: 为了实现我的理想,我放弃了现在的工作。 [phr] In order to accomplish my dream, I have stopped my current work.
lisaC
0
0
What other words can be used in the same way as 为了 (wèi le)?
个学生
Show 1 reply
0
0
What type of grammar structure is 为了 (wèi le)?
个学生
Show 1 reply
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .