To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
冻结 (dòngjié) is a commonly used term in everyday conversation in China. It means "to freeze" or "to suspend" and is often used in the context of financial transactions, such as loans or wages.
In everyday conversation, you may hear phrases like "银行冻结了我的贷款" (yínháng dòngjié le wǒ de dàikuǎn) which means "the bank has frozen my loan."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
冻结 (dòngjié) is typically used when referring to the act of freezing a financial transaction or account. It can also be used in a broader sense to mean "to freeze" in terms of halting or stopping something.
Some situations where 冻结 (dòngjié) would be more appropriate to use than a synonym are:
1. Freezing a bank account: 冻结 (dòngjié) is commonly used when a bank account is temporarily suspended or restricted due to suspicious activity or legal issues.
2. Freezing a loan: 冻结 (dòngjié) can be used when a loan is put on hold or delayed for a certain period of time.
3. Freezing wages: 冻结 (dòngjié) can be used when an employer temporarily suspends or withholds an employee's wages, usually due to a dispute or investigation.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|