Show 1 reply
|
我把书放在箱子里 (wǒ bǎ shū fàng zài xiāngzi lǐ).
I put the books in the box.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The difference between 箱子 (xiāngzi) and 箱 (xiāng) is that 箱子 refers specifically to a box or a container and it is used independently, while 箱 can have a broader meaning and can refer to a box, a case, or even a chest. You can add a description before 箱 to indicate its purpose, for example, 保险箱 (safe), 旅行箱 (luggage, suitcase)
|
|
|
|
|
To answer to hakkaman you need to register at trainchinese.com
|