Show 1 reply
|
摆动 (bǎi dòng) is used to describe the movement of something that swings or sways. For example, you could say "树枝在风中摆动 (shù zhī zài fēng zhōng bǎi dòng)" to describe the branches of a tree swaying in the wind.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
One possible formal way of saying 摆动 is 摇摆 (yáo bǎi). This term also means "to swing, to sway" and is commonly used in formal contexts such as scientific or technical writing. It can also refer to a back-and-forth motion or movement.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
Some possible casual ways of saying 摆动 (bǎi dòng) could include:
1. 摇晃 (yáo huàng) - This word can also mean "to shake" or "to rock" and is often used to describe a more vigorous or unsteady swinging motion.
2. 摆来摆去 (bǎi lái bǎi qù) - This phrase is similar to #2, but with a more playful and colloquial tone. It can also be used to describe someone who is being wishy-washy or changing their mind frequently.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|