|
Show 1 reply
|
|
|
闭嘴 (bì zuǐ) is typically used as an imperative to tell someone to stop talking. It is a very direct way of telling someone to be quiet and is considered impolite. It is often used in a joking manner between friends, but can also be used in a more serious way. It is similar to the English phrase "shut up".
|
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
|
Show 1 reply
|
|
The term 闭嘴 (bì zuǐ) translates to "shut up" in English and is often used as a command to silence someone.
Synonyms of 闭嘴 (bì zuǐ):
1. 安静 (ān jìng)** - While this translates to "be quiet," it can imply that someone should stop speaking.
2. 住口 (zhù kǒu)** - This means "to stop talking" or "to hold one's tongue," functioning as a command to silence someone.
Antonyms of 闭嘴 (bì zuǐ):
1. 说话 (shuō huà) - This means "to speak" or "to talk," which is the opposite of telling someone to shut up.
2. 发言 (fā yán) - This translates to "to express" or "to make a statement," indicating the act of speaking out or sharing one's voice.
In summary, 闭嘴 (bì zuǐ) has several synonyms that convey the idea of silence or quietness, while its antonyms emphasize the act of speaking or expressing oneself.
|
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|