Show 1 reply
|
Yes, there are situations where using 按说 (àn shuō) is not appropriate. For example, when expressing strong opinions or making a judgement, 按说 (àn shuō) should not be used as it implies a more neutral or objective stance. Instead, words such as 应该 (yīnggāi) or 必须 (bìxū) should be used to express a stronger opinion.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
照常理说 (zhào chánglǐ shuō): This phrase means "based on common sense", and is used to express the same idea as 按说.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
按说 (àn shuō) is commonly used in conversation to express the idea that something is normally or ordinarily the case, or that it is according to the facts. For example, one might say 按说他应该来了 (àn shuō tā yīnggāi lái le), meaning "normally he should have come already". It can also be used to express agreement with a statement, as in 按说是这样 (àn shuō shì zhèyàng), meaning "normally it is like this".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|