Show 1 reply
|
1. 在这个十字路口,你需要向左转。(Zài zhège shízì lùkǒu, nǐ xūyào xiàng zuǒ zhuǎn.) - At this intersection, you need to turn left.
2. 我们要沿着这条路一直走,然后左转。(Wǒmen yào yánzhe zhè tiáo lù yīzhí zǒu, ránhòu zuǒ zhuǎn.) - We need to walk along this road and then turn left.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The phrase 左转 (zuǒ zhuǎn) directly means "turn left." There are a few other expressions in Chinese that can convey the same idea:
1. 向左转 (xiàng zuǒ zhuǎn) - This phrase translates to "turn to the left." The addition of "向" (xiàng), meaning "towards," emphasizes the direction more explicitly.
2. 左拐 (zuǒ guǎi) - This is another common way to say "turn left." The character "拐" (guǎi) means "to turn" or "to bend," and it is often used in navigational contexts.
3. 向左拐 (xiàng zuǒ guǎi) - Similar to "向左转," this means "turn to the left," but uses "拐" instead of "转." It conveys the same action but may sound slightly different in usage.
These alternatives may be used interchangeably depending on the context, but they all convey the instruction to turn left.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
Yes, 左转 (zuǒ zhuǎn), meaning "turn left," can be combined with other words to form various phrases that convey specific meanings or contexts. Here are a few examples:
1. 左转后 (zuǒ zhuǎn hòu)* - This means "after turning left." It can be used to describe what to do after making a left turn, indicating a subsequent action or direction.
2. 左转信号 (zuǒ zhuǎn xìn hào) - This means "left turn signal." It refers to the traffic signal that indicates when it is safe to turn left.
3. 左转车道 (zuǒ zhuǎn chē dào) - This translates to "left turn lane." It refers to a designated lane on the road for vehicles making a left turn.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|