This website uses cookies. Find out more or .
bā bu de
phr. be very impatient, be only too anxious to do something, earnestly wish
Discussion of
To include posts you need to register at
"巴不得" (bā bù dé) and "恨不得" (hèn bù dé) are both expressions used to convey a strong desire for something, but they differ in intensity and nuance:

"巴不得" expresses a strong desire or eagerness for something to happen. It conveys the idea of looking forward to or eagerly anticipating something positive. It implies a positive or optimistic tone. For example, "巴不得快点放假" (bā bù dé kuài diǎn fàngjià) means "Can't wait to have a vacation soon."

"恨不得" also conveys a strong desire, but it often carries a sense of frustration. It implies a strong wish for something to happen, even to the point of feeling frustrated or agitated because it hasn't happened yet. It may indicate a more urgent or impatient desire. For example, "恨不得现在就出发" (hèn bù dé xiànzài jiù chūfā) means "I wish we could leave right now" and conveys a sense of urgency or impatience.
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .