To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
扇子 (shànzi) is used to describe a handheld fan. It is a combination of the characters 扇 (shàn), meaning "to fan" or "to flap", and 子 (zi), which is a measure word for objects such as fans. This term specifically refers to a fan that is held in the hand and used to create a breeze or cool oneself down.
In contrast, a ceiling fan is typically referred to as 吊扇 (diàoshàn) in Chinese. This term is a combination of the characters 吊 (diào), meaning "to hang", and 扇 (shàn), meaning "fan". This term specifically refers to a fan that is mounted on the ceiling and used to circulate air in a room.
Overall, 扇子 (shànzi) and 吊扇 (diàoshàn) are two different terms used to describe two different types of fans in Chinese. 扇子 (shànzi) refers to a handheld fan, while 吊扇 (diàoshàn) refers to a ceiling fan.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|