To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
In everyday conversation, 草 (cǎo) is used to describe something that is illegible, hard to read, or a draft or preliminary version of something. For example, someone might say 这份文件太草了 (zhè fèn wénjiàn tài cǎo le) to describe a document that is hard to read or is a draft. It can also be used to describe handwriting that is illegible, such as 这个字太草了,我看不清 (zhège zì tài cǎo le, wǒ kàn bù qīng) to describe handwriting that is hard to read.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|