Show 1 reply
|
命运 (mìngyùn): fate, destiny; the course of one's life.
宿命 (sùmìng): predestined fate; predetermined destiny.
缘分 (yuánfèn): fate; destiny; predestined relationship.
天命 (tiānmìng): fate; destiny; the will of Heaven.
天意 (tiānyì): the will of Heaven; fate; destiny.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 3 replies
|
To be surviving is important. = 生存是重要的。
|
|
|
|
|
|
|
Where did you see this phrase "命重要"? It sounds odd. Can you provide the context?
|
|
|
|
|
To answer to cattuongsarah you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 命运 (mìng yùn) - fate, destiny
This phrase refers to the predetermined course of events in a person's life. It can also be used to describe a person's luck or fortune.
2. 命中注定 (mìng zhòng zhù dìng) - destined, fated
Literally meaning "destined by fate," this phrase is often used to describe a situation or outcome that was predetermined and cannot be changed.
3. 命运多舛 (mìng yùn duō chuǎn) - a life full of ups and downs
Similar to 命途多舛, this phrase refers to a life that is full of challenges and obstacles.
4. 命丧黄泉 (mìng sàng huáng quán) - to die, to pass away
Literally meaning "to lose one's life and enter the Yellow Springs," this phrase is often used to describe someone's death.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|