Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
呆在, 待在 и 留在:
1. 呆在 и 待在 - синонимы.
2. 留在 имеет два значения:
Первое - оставаться в/на: как противоположность к «покуинуть» какое-то место. В этом значении 留在 очень похоже на другие два слова, с небольшим отличием.
雨下得太大了,我们只好留在家里。 Шел настолько сильный дождь, что нам пришлось остаться дома.
В данном случае подразумевается, что был иной план, планировался выход на улицу.
Второе - оставлять…в/на…: мы можем ввести дополнение через предлог 把
妈妈去上班了,把我一个人留在了家里。Мама ушла на работу, оставив меня одного дома.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить 文浩 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Чтобы ответить goncharjyk Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
Мы добавили данную фразу как пример к слову 待. Обновления доступны онлайн на нашем сайте, в оффлайн приложении они появятся после выхода новой версии. Спасибо за комментарий!
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Akituya Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|