Show 4 replies
|
Thanks for the input! But hold that thought: it does not have to be hard-to-break items. For example, we can also say 一根头发 (a thread of hair), 一根面条 (a thread of noodle), etc.
|
|
|
|
|
|
支 is for long and hard - to -break items, 根 is just for long and thin items.
|
|
|
|
|
|
To add to what Akhmadkhon mentioned above,
1. 支 is used on things that are hard and cannot be bent, while 根 can be used on things that are soft and can be bent (头发、面条、毛线, etc.). 支 can be used on abstract nouns, e.g. 队伍、歌曲
2. Note that 根 can also be used on things that are plants or related to plants and used to have roots, e.g. 黄瓜、木棍、火柴
|
|
|
|
|
|
got it , thanks for the info
|
|
|
|
|
To answer to TrainChineseJake you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 条 (tiáo): measure word for long and thin things, similar to 根.
2. 支 (zhī): measure word for long and thin things, similar to 根.
3. 枝 (zhī): measure word for long and thin things, similar to 根.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
根 (gēn) is a measure word used to count long and thin things, such as pencils, chopsticks, and wires. For example, 一根筷子 (yī gēn kuài zi) means "one chopstick" and 三根铅笔 (sān gēn qiān bǐ) means "three pencils".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|