Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
资助 vs 赞助
В современном китайском это почти одно и то же.
资助 - финансово поддерживать, давая деньги.
赞助 - тоже поддерживать материально, но в некоторых случаях путем передачи предметов или продовольствия вместо денег.
Например, благотворительная организация проводит мероприятие и там есть спонсоры. Часть из них выписывает чеки или переводит денежные средства - тогда мы можем использовать资助, а другие платят за еду, предоставляют место для проведения мероприятия, передают какие-то предметы для аукциона - и в этом случае лучше использовать 赞助.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить ZiyoDj Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|