To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. When expressing gratitude: 幸亏你帮忙,我们才能按时完成任务。(Xìngkuí nǐ bāngmáng, wǒmen cái néng ànshí wánchéng rènwù.) "Thanks to your help, we were able to complete the task on time."
2. When avoiding a potential disaster: 幸亏我提前检查,发现了问题。(Xìngkuí wǒ tíqián jiǎnchá, fāxiànle wèntí.) "Fortunately, I checked beforehand and found the problem."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
幸亏 (xìngkuí) is used to express relief or gratitude for a fortunate outcome. It is often used to express that something good happened despite unfavorable circumstances. For example, one might say 幸亏 (xìngkuí) 我们没有受伤 ("fortunately, we were not injured") to express relief that no one was hurt in a dangerous situation.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|