Message to trainchinese
Please select the reason for your contacting us
Suggest improvement or new functionality
Inform about technical functionallity / error in page
Found error in the text (Chinese, Translation, English)
I'd like to ask a question
Want to delete my account with trainchinese
Please tell us your feedback as clearly as possible
Your user-name and the page you're viewing will be automatically included in the message. Thanks for your time.
Create an account
Find out more
Q & A
You did not login, please
to use the site.
play; flourish; play (tricks); display, show off
To include posts you need to register at trainchinese.com
How is 耍 (shuǎ) used in everyday conversation?
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
Show 1 reply
In everyday conversation, 耍 (shuǎ) is used to describe someone who is playing or showing off. For example, someone might say:
"他耍大牌 (tā shuǎ dàpái) - He's playing the big shot."
This means that the person is trying to act important or powerful.
Another example is:
"他耍花招 (tā shuǎ huāzhāo) - He's playing tricks."
This means that the person is trying to deceive or manipulate someone.
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the