Show 1 reply
|
落实 (luòshí) is used s a verb meaning "to put into practice, carry out, fulfill":
- 我们需要落实这项计划。(Wǒmen xūyào luòshí zhè xiàng jìhuà.) - We need to put this plan into practice.
- 他们已经落实了所有的安全措施。(Tāmen yǐjīng luòshí le suǒyǒu de ānquán cuòshī.) - They have implemented all the safety measures.
- 落实承诺是非常重要的。(Luòshí chéngnuò shì fēicháng zhòngyào de.) - Fulfilling promises is very important.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. Implementing Plans or Policies (落实计划或政策)
In a business or government setting, it is appropriate to use 落实 to refer to the implementation of plans or policies. This can include putting into practice new strategies, carrying out specific tasks, or fulfilling certain objectives. For example, a company may say they need to 落实 their marketing plan in order to increase sales.
2. Resolving Issues or Problems (解决问题)
When faced with a problem or issue, 落实 can be used to describe the process of sorting it out or finding a workable solution. This can be used in personal situations, such as resolving conflicts with friends or family, or in a professional setting, such as finding a solution to a technical issue at work.
3. Enforcing Rules or Regulations (执行规章制度)
In the context of rules or regulations, 落实 can be used to refer to the act of enforcing them. This can include carrying out inspections, ensuring compliance, and taking action against those who do not follow the rules. For example, a school may say they need to 落实 their dress code policy in order to maintain a professional learning environment.
4. Making Plans or Ideas Feasible (使计划或想法变得可行)
落实 can also be used to describe the process of making plans or ideas feasible or workable. This can involve putting in the necessary resources, organizing logistics, and ensuring that the plan can be successfully carried out. For example, a team may need to 落实 their project proposal in order to secure funding and resources.
5. Practical and Realistic (实际可行)
In some cases, 落实 can simply mean practical or realistic. This can be used to describe something that is feasible and can be put into practice. For example, a company may say they need to come up with a 落实 plan for their budget in order to stay within their financial means.
6. Contrast with 虚假 (xūjiǎ) (与虚假相对)
In contrast to the word 虚假, which means false or fake, 落实 can be used to emphasize the idea of something being real, practical, and put into practice. For example, a company may say they need to 落实 their promises
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|