Your user-name and the page you're viewing will be automatically included in the message. Thanks for your time.
You did not login, please or to use the site.
Discussion of 猴子
To include posts you need to register at trainchinese.com
Is 猴子 used more for animals or people? (hóuzi)
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
Show 1 reply
猴子 (hóuzi) is used more for animals than people. This is because 猴子 (hóuzi) literally translates to "monkey" in English, and is used to refer to the animal. It is not commonly used to refer to people, although it can be used as a slang term for someone who is mischievous or naughty. For example, someone might say 他是个猴子 (tā shì gè hóuzi) to describe a person who is mischievous.
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .