|
Show 1 reply
|
|
|
凉快 (liángkuai) is used in spoken Chinese to describe a pleasant coolness, usually in the context of weather or temperature. For example, someone might say "今天的天气真凉快 (jīntiān de tiānqì zhēn liángkuai)" to describe a nice cool day.
|
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
|
Show 1 reply
|
|
|
冷 is cold. 凉快 is cool. 凉快 is less cold than 冷.
|
|
|
|
|
|
To answer to Lafeier you need to register at trainchinese.com
|
|
Show 1 reply
|
|
|
Words that can express a similar meaning to 凉快 (liángkuai) include 清凉 (qīngliáng), which also means "cool", and 凉爽 (liángshuǎng), which means "refreshing" or "cool and comfortable".
|
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
|
Show 1 reply
|
|
The term 凉快 (liángkuai) is often used to describe a pleasant coolness, particularly in reference to weather or temperature. It implies a refreshing coolness that is comfortable, especially during warmer months.
You would use 凉快 (liángkuai) when talking about milder temperatures that feel good, such as during spring or fall, or in the evenings when the heat of the day dissipates. It is commonly used in everyday conversation to express enjoyment of the comfortable weather.
|
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|