Show 1 reply
|
In everyday conversations, "展望" (zhǎn wàng) is commonly used to express the idea of looking into the distance or looking into the future. It can also convey a sense of anticipation or excitement for something that is yet to come. For example, 展望未来 (zhǎn wàng wèi lá) - look forward into the future.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
"展望" (zhǎn wàng) is a formal word in Chinese. It is composed of two characters: "展" (zhǎn) meaning "to unfold, to spread out" and "望" (wàng) meaning "to look, to gaze". Together, they convey the meaning of "looking into the distance, looking into the future, looking forward to".
In Chinese, "展望" is often used in formal contexts, such as in speeches, presentations, or written documents, to express a sense of anticipation or expectation for the future. It can also be used in a more literal sense, to describe physically looking into the distance or gazing at something far away.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 瞻望 (zhān wàng): This word also means "to look into the distance" or "to gaze into the future". It is often used in a poetic or literary context.
2. 展眼 (zhǎn yǎn): This phrase literally means "to open one's eyes wide" and can be used to describe looking into the distance or looking forward to something.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|