Your user-name and the page you're viewing will be automatically included in the message. Thanks for your time.
Please or to get more content and avoid ads.
v. fall out with sb., split up
Discussion of 闹翻/鬧翻
To include posts you need to register at trainchinese.com
How is 闹翻 usually used in a sentence? (nào fān)
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
Show 1 reply
闹翻 (nào fān) is usually used to describe a situation in which two people have had a disagreement or argument and have decided to end their relationship. It is often used in the context of romantic relationships, but can also be used to describe any kind of relationship between two people, such as a friendship or business partnership. For example, one might say: 他们俩闹翻了 (Tāmen liǎ nào fān le) meaning "They had a falling out".
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .