Your user-name and the page you're viewing will be automatically included in the message. Thanks for your time.
You did not login, please or to use the site.
v./n. to plan to, to intend; plan, intention
Discussion of 打算
To include posts you need to register at trainchinese.com
计划 vs 打算:
1. Both can be verb or noun;
2. 计划 refers to something more serious and formal, while 打算 is less serious and more casual -- sometimes just an intention. If we compare:
E.g. 1 我计划明年去中国学习。
E.g. 2 我打算明年去中国学习。
The first one is an actual plan to study in China. The person is already preparing for the application, checked air tickets, etc.
The second sentence expresses an intention. The person is just thinking about it and hasn't actually done anything to make it happen.
3. In certain phrases, only 计划 can be used. E.g.
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .