Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 3 ответа
|
Здравствуйте! "去大学学习" обычно не считается хобби, потому более верным будет сказать "我爱好听音乐".
|
|
|
|
|
|
Вообще скорее так 我的爱好是听音乐。В предложенном варианте выше нет слова хобби. Он сюда не особо подойдет. Там получается(пробелы стоят для разделения слов специально) 我 爱 好听 音乐。те Я люблю красивую музыку.
|
|
|
|
|
|
我爱好听音乐 = я люблю слушать музыку; а если нужно сказать "Я люблю красивую музыку", лучше сказать 我喜欢美妙的(или более неформально 好听的)音乐。
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Flutron2 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|