To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
The phrase 想方设法 (xiǎngfāngshèfǎ) means "to do everything possible" or "to try every means" in Chinese. Here are some common synonyms and antonyms for this phrase:
Synonym:
千方百计 (qiānfāngbǎijì) - This phrase means "to use every possible means" or "to come up with all sorts of plans." It indicates a creative and resourceful approach to solving a problem.
Antonym:
袖手旁观 (xiùshǒupángguān) - This translates to "to stand by and watch" or "to be a bystander." It describes a passive attitude where one does not take action or intervene.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
In everyday speech, 想方设法 (xiǎngfāngshèfǎ) is commonly used to express the idea of doing everything possible to achieve a goal. It is often used to encourage someone to try their best and to not give up. For example, someone might say "你要想方设法,一定能搞定!" (nǐ yào xiǎngfāngshèfǎ, yīdìng néng gǎodìng! - You must do everything possible, you can definitely do it!).
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|