Show 2 replies
|
Thanks for the information. I’ll like to have also the pinyin so it will be easier to read
|
|
|
|
|
|
Some people are confused about the difference between Duì and xiàng : 1. duì can be used to denote "way of treating". E.g. duì shēn tǐ hǎo (be good to one's health), duì nǐ hǎo (be good to you). xiàng cannot be used in this way. 2. Both duì and xiàng can be used before a noun to denote the indirect object of a verb with the meaning of expression, e.g. duì tā shuō / xiàng tā shuō (say to him).
|
|
|
|
|
To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
|
To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
|
To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
对 (duì) is a preposition that is used to indicate direction, position, or a comparison. It is often used to indicate a comparison between two things, such as 对比 (duìbǐ) meaning "to compare". It can also be used to indicate a direction, such as 对面 (duìmiàn) meaning "opposite".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 对不起 (duìbuqǐ): "Sorry" or "Excuse me".
2. 对比 (duìbǐ): "Compare" or "Contrast".
3. 对等 (duìděng): "Equal" or "Equivalent".
4. 对立 (duìlì): "Oppose" or "Contradict".
5. 对应 (duìyìng): "Correspond" or "Match".
6. 对照 (duìzhào): "Compare" or "Contrast".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|