duì
предлог (вводит дополнение адресата); по отношению к, относительно; против, в сравнении с
Обсуждение /
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
3
0
В этой статье мы сравним предлоги 给, 对 и 向.

给 (предлог) используется для введения того, кто совершает действие или является адресатом. Существует много способов, как можно использовать предлог 给:
1. Ввести ту сторону, которая что-то получает. Фраза с 给 “给+сущ/местоим” может стоять до или после действия. Обратите внимание, что только в этом способе употребления мы можем быть гибкими в плане того, куда ставится 给:
Например, 给朋友打个电话/打个电话给朋友; 给你写封信/写封信给你
2. Ввести того, кто получает какую-то пользу или страдает в результате действия:
老师给我解释清楚了。Учитель очень четко объяснил это мне.
别把屋子给我搞得乱七八糟。Не наводи беспорядок в комнате (потому что я страдаю от последствий).
3. Ввести того, кто является конечным адресатом действия (говорения, извинений, приветствий и т.д.) Здесь 给можно заменить на 向 или 对.
给/对/向国旗行礼 салютовать национальному флагу
给/对/向同学道歉 извиниться перед одноклассником
给/对/向大家说说你的看法 рассказать всем свое мнение
4. Ввести того, кто совершает действие
瓶子给妹妹打碎了。Бутылка была разбита младшей сестрой.

Что касается 向 и 对:
1. Одно из значений 向 - «в направлении, к». Когда мы обозначаем направление, фраза с 向 может ставиться или перед глаголом и быть обстоятельством (向前看), или же после глагола в качестве его комплемента (走向他的房间). 对 не используется для направлений.
2. И 对, и向 могут стоять перед существительным, чтобы обозначить косвенный объект глагола со значением выражения, например 对他说/向他说 (сказать ему).
tcMarina
Чтобы ответить tcMarina Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .