To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
The Chinese word "迎面" (yíng miàn) is commonly used to describe something that is directly facing or approaching someone or something. It can also convey a sense of being unavoidable or unavoidable.
For example, if someone is walking towards you and you say "他迎面走来" (tā yíng miàn zǒu lái), it means "he is walking towards me" or "he is coming towards me". In this context, "迎面" emphasizes the directness and proximity of the person's movement.
Another example could be "迎面而来的风" (yíng miàn ér lái de fēng), which means "the wind that is blowing in one's face". This phrase highlights the fact that the wind is directly facing and affecting the person.
In addition, "迎面" can also be used to describe a situation or experience that is confronting or challenging. For instance, "迎面而来的挑战" (yíng miàn ér lái de tiǎo zhàn) means "a challenge that is coming straight at you". This phrase conveys the idea that the challenge is difficult and cannot be avoided.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|