This website uses cookies. Find out more or .
wàng zǐ chéng lóng
idiom. hope one's children to have a bright future, hold high hopes for one's child
Discussion of /
To include posts you need to register at trainchinese.com
0
0
What is the best English equivalent of the phrase '望子成龙' (wàngzǐchénglóng)?
个学生
0
0
The best English equivalent of the phrase '望子成龙' (wàngzǐchénglóng) is "to wish one's child a bright future". This phrase expresses the hope that a parent has for their child to have a successful and prosperous life. It is often used to express the parent's desire for their child to achieve great things.
当老师
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .