To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
The main difference between 认出/認出 (rèn chū) and 认/認 (rèn) is that 认出/認出 emphasizes the result of the action; it specifically means "to recognize (someone/something) out of a group or crowd,"
认/認, on the other hand, has a broader meaning of the action itself "to recognize, to identify" in general, without indicating the result of the action. So, 認出 implies the action of singling out or identifying someone or something from a larger group, while 認 can refer to the action of identifying, the result of which is not indicated.
|
|
|
|
|
To answer to hakkaman you need to register at trainchinese.com
|