This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
You did not login, please or to use the site.
报名
報名
bào míng
sep-v. register for, apply, sign up
Discussion of 报名/報名
To include posts you need to register at trainchinese.com
9
0
What is the different between 报名 and 报到?
Answer: When it comes to synonyms like these two, we need to focus on their difference in order to understand their meanings in a more accurate way. In this case, the difference lies in the second character: 到 and 名.
1.报名 is "register for, apply, sign up". The situations include: when you want to participate in a contest, (e.g. sports meeting, singing contest, etc.) or be involved in a training program or a workshop as a learner.
2.报到 is done when someone arrives at a place and reports to the authority that he is officially here. The situations include: a student returning to his university at the beginning of a new semester, a new army recruit reporting to the army for the first time, etc.
3.报名 does not necessarily require you to be at the venue physically, because it can also be done by sending an email or making a phone call. On the contrary, 报到 usually requires the person to be there physically.
lisaC
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
SendCancel
To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
1
0
How can I say I wanna come there and apply
Nn334455
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
SendCancel
Show 1 reply
0
0
我想来这儿报名。 / 我想來這兒報名。 [wo3 xiang3 lai2 zher4 bao4 ming2 .] , (phr) I want to come here and apply.
lisaC
To answer to Nn334455 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .