To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
I wouldn't use "to confuse" as a translation for 误导. Please note the difference:
to confuse: cause (someone) to become bewildered or perplexed.
to mislead: cause (someone) to have a wrong idea or impression about someone or something.
|
|
|
|
|
To answer to Hilalceho you need to register at trainchinese.com
|