Show 1 reply
|
The term 有限公司 (yǒu xiàn gōng sī) refers to a "limited company" or "Ltd." in English, which is a type of business structure where the liability of the owners is limited to their investment in the company.
Synonyms:
1. 有限责任公司 (yǒu xiàn zé rèn gōng sī) - This translates to "limited liability company" (LLC) and emphasizes that the owners' liability is limited.
2. 股份有限公司 (gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī) - This means "joint-stock limited company" or "corporation," which is another type of business structure where the capital is divided into shares.
While there are no direct antonyms for 有限公司 (yǒu xiàn gōng sī), here's a phrase that's relevant:
个人独资企业 (gè rén dú zī qǐ yè) - This translates to "sole proprietorship," which is a business owned and run by one individual, where there is no distinction between the owner and the business.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
In addition to 有限公司 (yǒu xiàn gōng sī), which means "limited company" or "Ltd," there are several other terms commonly used in the context of business and company structures in Chinese:
1. 股份有限公司 (gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī) - This translates to "joint-stock limited company." It refers to a type of company where the capital is divided into shares, and the shareholders are liable for company debts only to the extent of their shares.
2. 企业 (qǐ yè) - This means "enterprise" or "business." It is a broader term that can encompass various forms of businesses, including limited companies.
3. 合伙企业 (hé huǒ qǐ yè) - This translates to "partnership enterprise." It refers to a business structure where two or more individuals manage and operate a business together.
4. 独资公司 (dú zī gōng sī) - This means "sole proprietorship." It refers to a business owned and operated by a single individual.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
有限公司 (yǒu xiàn gōng sī) is used in formal situations to refer to a limited company, Ltd. It is commonly used in business contexts, such as when referring to a company's legal status or when signing a contract. For example, a company's legal name might be written as "XXX有限公司" (XXX yǒu xiàn gōng sī).
In informal situations, 有限公司 (yǒu xiàn gōng sī) is not typically used. Instead, people may use other terms such as "公司" (gōng sī) or "企业" (qǐ yè).
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|