To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
嫦娥奔月 (cháng'é bēn yuè) is a well-known phrase in Chinese culture that refers to the legend of Chang'e, a goddess who flew to the moon. This phrase is often used to describe someone who is determined and persevering in achieving their goals, just like Chang'e who overcame many obstacles to reach the moon.
In Chinese mythology, Chang'e was the wife of the archer Hou Yi. According to the legend, Hou Yi shot down nine of the ten suns that were scorching the earth, and was rewarded with an elixir of immortality. However, Chang'e accidentally consumed the entire elixir and flew to the moon, where she became a goddess. This tale is often used to symbolize the pursuit of immortality and the sacrifices one must make to achieve it.
In modern usage, 嫦娥奔月 (cháng'é bēn yuè) can also be used to describe someone who is ambitious and determined to reach their goals, even if it means making sacrifices along the way. It can also be used to describe someone who is willing to take risks and go against the norm in order to achieve success.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|