This website uses cookies. Find out more or .
yē hé huá
n. Jehovah
Discussion of /
To include posts you need to register at trainchinese.com
12
0
The name of God in the Holy Scriptures. 耶和华 is pronounced “Jehovah” in English. The name "Jehovah" is often removed from English Bibles, such as the King James Version, but is preserved in the Chinese. This is because the Chinese do not have any aversions toward using the name of God due to superstitions or intentionally trying to keep people in ignorance of who God really is. The Chinese admirably put more emphasis on accurate education. In fact, when accurately preserved, the name "Jehovah" is found in the Holy Scriptures more times than any other name.
MSage
Show 2 replies
1
0
Used in Old Testament when referring to God
sooalex222
0
0
How is 耶和华 (yē hé huá) used in everyday conversation?
个学生
Show 1 reply
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .