Show 1 reply To answer to 娜哇🐸 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
盖章 (gài zhāng) is a commonly used phrase in Chinese that means "to affix a seal" or "to stamp". It is often used in official or formal situations, such as signing contracts, approving documents, or certifying official paperwork.
For example, if you need to sign a contract, you may be asked to 盖章 (gài zhāng) or affix your official seal on the document to make it legally binding. In this case, 盖章 (gài zhāng) refers to the act of stamping your official seal on the document. Example: 请在合同的末尾盖章。 Please stamp at the end of the contract.
In Chinese culture, the use of seals or stamps is considered a formal and important way of verifying documents. In the past, people used personal seals made of stone or wood to sign important documents. Nowadays, official seals are often used in place of personal seals.
In addition to official documents, 盖章 (gài zhāng) can also refer to the act of stamping or sealing other items, such as envelopes, packages, or certificates. For example, if you receive a certified letter, you may notice that it has been 盖章 (gài zhāng) or stamped with an official seal to ensure its authenticity.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|