Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
斟酌 и 考虑 синонимы и иногда взаимозаменяемы. В чем же их отличия?
1. Когда мы используем 斟酌, мы тщательно все взвешиваем и обдумываем, анализируем все за и против. А если мы говорим 考虑, то это менее тщательное и доскональное обдумывание.
Например, 斟酌 лучше звучит в предложении ниже. 再三 показывает, что это длительное и очень тщательное размышление.
她斟酌再三,最后决定不去了。Она много раз все взвесила и, наконец, решила не идти.
2. Мы используем 考虑, когда учитываем что-то, начинаем что-то обдумывать или принимаем во внимание чувства или мнения других людей. В этом смысле 斟酌 не используется. Например, 考虑в этих предложениях звучит лучше:
- 你是不是该考虑戒酒了? Не пора ли тебе бросить пить?
- 你不能为所欲为,要考虑别人的感受。 Ты не можешь делать все, что вздумается. Надо учитывать чувства других людей.
3. Что касается частоты употребления, 考虑 чаще встречается на письме и в повседневной устной речи, а 斟酌 используется реже.
4. 考虑 может удваиваться как 考虑考虑. 考虑 может употребляться и с 一下. И редуплицированная форма 考虑考虑, и 考虑一下 показывают, что действие совершается в очень обыденном ключе. 斟酌 редко так используется, потому что 斟酌 - очень тщательное обдумывание.
5. С другой стороны, мы часто употребляем 反复 или 再三 с 斟酌. Мы можем сказать 反复斟酌, 再三斟酌 или 斟酌再三. Мы также можем сказать 反复考虑, 再三考虑 или 考虑再三.
В общем 斟酌 может заменяться на 考虑 в большинстве случаев, но в обратную сторону это не работает (см. #2).
|
|
|
|
|
Чтобы ответить blablaablaaa Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|