To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
花时间 (huā shíjiān) is a commonly used phrase in Chinese that means "to spend time" or "to take time." It can be used in various contexts to indicate the act of dedicating or using time for a specific purpose or activity.
For example:
1. 我每天花很多时间学习汉语。(Wǒ měitiān huā hěnduō shíjiān xuéxí hànyǔ.) - "I spend a lot of time studying Chinese every day."
2. 他花了几个小时来准备这次演讲。(Tā huāle jǐ gè xiǎoshí lái zhǔnbèi zhè cì yǎnjiǎng.) - "He took several hours to prepare for this speech."
3. 我们需要花更多的时间来完成这项任务。(Wǒmen xūyào huā gèng duō de shíjiān lái wánchéng zhè xiàng rènwù.) - "We need to spend more time to complete this task."
In these examples, 花时间 emphasizes the effort and dedication put into a certain activity or task. It can also imply that the activity or task requires a significant amount of time to be completed.
In contrast, the phrase 浪费时间 (làngfèi shíjiān) means "to waste time" and has a negative connotation. It implies that the time spent was not used effectively or productively. For example, 他经常浪费时间在玩游戏。(Tā jīngcháng làngfèi shíjiān zài wán yóuxì.) - "He often wastes time playing games."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|