Show 1 reply
|
"别提了" (bié tí le) is used to indicate that the speaker does not want to talk about a certain topic anymore. For example, if someone is talking about a difficult experience they had, the other person might say "别提了" (bié tí le) to indicate that they do not want to hear about it anymore.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The phrase 别提了 (bié tí le) is used to express that a certain topic is better left unmentioned, often because it brings up negative feelings or unpleasant memories. It can convey a sense of frustration, annoyance, or sadness about the subject being discussed.
You might use 别提了 (bié tí le) in situations where you want to dismiss a topic that is sensitive or distressing. For example, if someone brings up a difficult experience or a past mistake, you could respond with 别提了 (bié tí le) to indicate that you would prefer not to talk about it any further.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|