To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
后顾之忧 (hòu gù zhī yōu) is a Chinese idiom that translates to "family worries" or "worries about future consequences".
It is often used to describe worries or concerns that one has about their family or personal life, which may hinder their ability to focus on other matters or make decisions. A synonym for 后顾之忧 is 家庭问题 (jiā tíng wèn tí), which means "family issues".
For example, 我有很多后顾之忧,无法专心工作。(Wǒ yǒu hěn duō hòu gù zhī yōu, wú fǎ zhuān xīn gōng zuò.) - I have a lot of family worries, which makes it hard for me to focus on work.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|