jín guǎn
союз/нареч хотя, несмотря на; смело (делать что-либо), без колебаний
Обсуждение /
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
2
0
不管 (bù guǎn) vs 尽管 (jǐn guǎn):

不管 ((bù guǎn) и 尽管 (jǐn guǎn) — две фразы на китайском языке, которые имеют схожее значение, но немного различаются в использовании.

不管 означает «независимо от» или «неважно» и используется для выражения безразличия или независимости от каких-либо условий или факторов. Например, «不管你做什么,我都支持你» означает «что бы ты ни делал, я всегда поддерживаю тебя».

尽管 означает «хотя» и обычно используется для выражения настойчивости или уверенности в чем-либо, несмотря на определенный факт. Например, «尽管困难重重,我们仍然要坚持下去» означает «несмотря на трудности, мы все равно должны продолжать двигаться вперед».
tcMarina
2
2
В значении «хотя», отличается ли чем-нибудь от 虽然?
elpsycongroo
Показать 1 ответ
1
2
В чем разница с 尽管?
maxwell5690
Показать 2 ответа
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .