Show 1 reply
|
1. Moving to a new house or apartment: 搬到新家 (bān dào xīn jiā)
2. Relocating to a different city or country: 搬到另一个城市/国家 (bān dào lìng yī gè chéng shì/guó jiā)
3. Changing schools or universities: 搬到新学校/大学 (bān dào xīn xué xiào/dà xué)
4. Transferring to a new job location: 搬到新的工作地点 (bān dào xīn de gōng zuò dì diǎn)
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
搬到 (bān dào) is a commonly used phrase in both formal and informal contexts. It means "move to" and is pronounced as "bān dào" in Mandarin Chinese.
In formal contexts, 搬到 is often used in official documents, contracts, or business settings when referring to the relocation of a person or company. For example, "公司将搬到新的办公室" (gōng sī jiāng bān dào xīn de bàn gōng shì) means "The company will move to a new office."
In informal contexts, 搬到 is used in everyday conversations to talk about personal moves, such as moving to a new house or city. For example, "我搬到了北京" (wǒ bān dào le Běi jīng) means "I moved to Beijing."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|