To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
私营 (sīyíng) and 公有 (gōngyǒu) are two terms used to describe the ownership of a business or enterprise in Chinese. They have different meanings and implications.
私营 (sīyíng) refers to a privately-owned business or enterprise. This means that the business is owned and operated by an individual or a group of individuals, rather than the government or a public entity. The term 私营 (sīyíng) can also be translated as "private-run" or "privately-held." This type of ownership is common in capitalist economies, where individuals have the freedom to start and run their own businesses.
On the other hand, 公有 (gōngyǒu) refers to a state-owned or publicly-owned business or enterprise. This means that the business is owned and operated by the government or a public entity, such as a state-owned company or a publicly-traded corporation. The term 公有 (gōngyǒu) can also be translated as "publicly-owned" or "state-owned." This type of ownership is common in socialist or communist economies, where the government controls the means of production.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|