Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
Да, есть разница между "许是" (xǔshì) и "可能" (kěnéng) в китайском языке."许是" означает "возможно" или "может быть" и используется, чтобы выразить вероятность или предположение о том, что что-то может быть правдой или произойти. Это выражение подразумевает некоторую неуверенность или сомнение."可能" также означает "возможно" и используется для выражения вероятности или возможности. Однако в отличие от "许是", "可能" подразумевает большую уверенность или вероятность, что что-то может произойти или быть правдой.Таким образом, "许是" выражает более неопределенную и сомнительную вероятность, в то время как "可能" выражает более уверенную и вероятную возможность.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить FedorovichSasha Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|