Show 1 reply
|
The phrase 南辕北辙 (nán yuán běi zhé) literally translates to "south chariot, north wheel" and is used to describe a strategy or action that goes against the intended direction or goal. It can also be interpreted as "trying to go south by driving to the north."
This phrase is often used to express the idea of going around in circles or taking a roundabout approach to achieving something. It implies that the person is not making any progress or is even moving further away from their desired outcome.
For example, if someone is trying to save money by spending more, it can be said that they are 南辕北辙 (nán yuán běi zhé) or going against their goal.
In a more literal sense, the phrase can also refer to someone physically going in the opposite direction of where they want to go. For instance, if someone is trying to get to a destination in the south but ends up driving north, they are also 南辕北辙 (nán yuán běi zhé).
Overall, 南辕北辙 (nán yuán běi zhé) is used to describe a situation where someone's actions or strategies are counterproductive and not leading them towards their desired outcome. It can also be used to criticize someone for their illogical or ineffective approach to a problem.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
Synonyms:
1. 逆水行舟 (nì shuǐ xíng zhōu) - literally "rowing against the current," meaning to go against the natural flow or direction of things.
2. 画蛇添足 (huà shé tiān zú) - literally "drawing legs on a snake," meaning to do something unnecessary or counterproductive.
3. 自相矛盾 (zì xiāng máo dùn) - literally "contradicting oneself," meaning to act in a way that contradicts one's own goals or intentions.
4. 本末倒置 (běn mò dào zhì) - literally "inverting the root and the tip," meaning to prioritize or focus on the wrong things.
5. 顾此失彼 (gù cǐ shī bǐ) - literally "to attend to this and lose that," meaning to focus on one thing and neglect another.
Antonyms:
1. 顺水行舟 (shùn shuǐ xíng zhōu) - literally "rowing with the current," meaning to go with the natural flow or direction of things.
2. 画龙点睛 (huà lóng diǎn jīng) - literally "adding the finishing touch to a dragon painting," meaning to do something that enhances or improves a situation.
3. 顾全大局 (gù quán dà jú) - literally "to consider the overall situation," meaning to take into account the bigger picture and act accordingly.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|