To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
It is appropriate to use 归来 (guīlái) when referring to physically returning to a place or situation that one has previously left. This can be used in both literal and figurative contexts.
For example, one might say "我归来了" (wǒ guīlái le) to indicate that they have physically returned to a place they were previously at. This could be used in a conversation between friends, or in a more formal setting such as a business meeting.
In a figurative sense, 归来 (guīlái) can also be used to indicate a return to a previous state or situation. For example, one might say "我终于归来了" (wǒ zhōngyú guīlái le) to express relief or satisfaction at returning to a state of normalcy after a difficult period.
Other Chinese words that can be used in a similar context include 回来 (huílái) and 返回 (fǎnhuí). However, these words may have slightly different connotations and are not always interchangeable with 归来 (guīlái).
Overall, 归来 (guīlái) is a versatile word that can be used in a variety of situations to indicate a return to a previous place or state. It is commonly used in both spoken and written Chinese.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|