To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
感慨 (gǎnkǎi) is a Chinese word that means "sigh with emotion". It is pronounced as "gǎn kǎi" with the first tone on both characters.
Here are some examples of how 感慨 (gǎnkǎi) can be used in a sentence:
1. 我看到这幅画,不禁感慨万千。(Wǒ kàn dào zhè fú huà, bù jīn gǎnkǎi wàn qiān.) - When I saw this painting, I couldn't help but sigh with emotion.
2. 他听到老人的故事,感慨万分。(Tā tīng dào lǎo rén de gù shì, gǎnkǎi wàn fēn.) - He listened to the old man's story and sighed with emotion.
3. 在这个繁忙的都市,人们常常感慨生活的压力。(Zài zhè gè fán máng de dū shì, rén men cháng cháng gǎnkǎi shēng huó de yā lì.) - In this busy city, people often sigh with emotion about the pressure of life.
4. 看着孩子们快乐的笑容,我不禁感慨时光飞逝。(Kàn zhe hái zi men kuài lè de xiào róng, wǒ bù jīn gǎnkǎi shí guāng fēi shì.) - Looking at the children's happy faces, I couldn't help but sigh with emotion about how time flies.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|