Show 1 reply
|
议论 (yìlùn) is used to describe the act of discussing, talking about, or commenting on a particular topic. For example, 学生们议论了他们的老师 (Xuéshēngmen yìlùn le tāmen de lǎoshī) - The students discussed their teacher.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The differences among 议论 (yì lùn), 商量 (shāng liàng), and 讨论 (tǎo lùn) are subtle but important: 议论 (yì lùn) refers to discussing or commenting on a topic, often in a more general or critical way. It can imply a lack of direct involvement in decision-making. 商量 (shāng liang) emphasizes the act of consulting or negotiating with others, usually for the purpose of reaching a decision or agreement. It suggests a more collaborative approach. 讨论 (tǎo lùn) means to discuss or deliberate on a topic, usually in a structured way, often involving exchanging ideas and opinions to understand different perspectives.
|
|
|
|
|
To answer to nellyannmuleya you need to register at trainchinese.com
|