Your user-name and the page you're viewing will be automatically included in the message. Thanks for your time.
You did not login, please or to use the site.
phr. give me; to me
Discussion of 给我/給我
To include posts you need to register at trainchinese.com
What is the difference in meaning between 给我 (gěi wǒ) and 给了我 (gěi le wǒ)?
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
Show 1 reply
The difference in meaning between 给我 (gěi wǒ) and 给了我 (gěi le wǒ) is that 给我 (gěi wǒ) means "to give me" and is used to indicate that something is given or being given to someone, while 给了我 (gěi le wǒ) means "gave me, have given me" and is used to indicate that something has already been given to someone.
给我 (gěi wǒ) is used to express a request or a command, while 给了我 (gěi le wǒ) is used to express that something has already been done. For example, one could say 给我一本书 (gěi wǒ yī běn shū; give me a book) to request a book, while one could say 他给了我一本书 (tā gěi le wǒ yī běn shū; he gave me a book) to indicate that a book has already been given.
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .