Your user-name and the page you're viewing will be automatically included in the message. Thanks for your time.
You did not login, please or to use the site.
v. spoil, bestow favor on
Discussion of 宠/寵
To include posts you need to register at trainchinese.com
How is 宠 (chǒng) used in common phrases?
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
Show 1 reply
宠 (chǒng) is commonly used in the phrase 宠爱 (chǒng'ài) which means "to spoil, to bestow favor on". It is often used to describe the way a parent or grandparent treats a child, such as when they give them special attention or gifts. It can also be used to describe the way a person treats their pet, such as when they give them extra treats or take them on special outings.
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .